COMENTARIOS GHOST IN THE SHELL ANIME

Posted By: AudioMu On:


Poster Ghost in the Shell Anime

Ghost in the Shell

Se estrenó en 1995 en los cines de Japón, está dirigida por Mamoru Oshii, escrita por Kazunori Itô  basada en el manga de Masamune Shirow.

Ghost in the Shell o su mejor traducción al español El Alma de la Maquina (NO vigilante del futuro). Se ambienta en un “futuro cercano” el año 2029,  de atmósfera cyberpunk donde los adelantos cibernéticos e informáticos son evidentes, desde ver a los humanos físicamente conectados a la red, consultando información, tomando el control de los vehículos y comunicándose tipo telepatía, hasta cuerpos parciales o totalmente sintéticos que pueden alojar la conciencia y alma de una persona o fantasma como ellos lo llaman. ¿El Alma de la Maquina?

El Alma

Vía Giphy

La Mayor Motoko Kusanagi y sus compañeros Batou y Togusa trabajan para la sección 9 una fuerza policial que se encarga de prevenir y combatir el crimen en la red interactiva. Los encontramos a la caza de un poderoso y peligroso hacker que han llamado “The Puppet Master” o Maestro Titiritero, debido a su habilidad de controlar y alterar cualquier sistema informático e incluso las partes robóticas de un cuerpo pero en especial los fantasmas de otras personas, algo que nadie más puede hacer.

Si bien es una película de ciencia ficción, su verdadero tema está ligado al existencialismo, se enfoca en cuestionar qué hace humanos a los individuos ¿se es humano por la configuración de nuestro cerebro y sistema nervioso? ¿Por nuestro cuerpo o la catalogación de una identidad? ¿Hay una esencia o conciencia que nos identifica como tal? ¿O lo somos porque otros nos identifican como uno? Estos son cuestionamientos y conceptos presentes en la historia, envueltos en un halo de suspenso policíaco lleno de acción, moviendo la trama y motivando a los personajes.

Esta parte, a continuación, contiene información que seguramente revelará mucho sobre el desenlace y los misterios presentados en la película animada y potencialmente su nueva versión de acción real. Así que, si no han visto aun el anime y quieren evitar enterarse de algo que pueda dañarles la experiencia, eviten leer el próximo párrafo.

Estos crímenes revelan ir más allá del trabajo individual del “titiritero” con lo que se destapa un complot del que hacen parte la sección 6 y el ministro de asuntos exteriores, quienes desarrollaron un programa dedicado al espionaje industrial y manipulación de información secreta que eventualmente generó una conciencia de su existencia [el “Puppet Master”], decidió escapar y buscar su plenitud como un organismo vivo para lo que quiere unirse a la Mayor Kusanagi y así finalmente ser capaz de crear un nuevo ente, único y diferente.

Es seguro de aquí en adelante.

De la Maquina

En 1995, este filme con su concepto visual y técnica de narración me parece imposible de haber existido si no es a través del anime e incluso en este medio es sorprendente lo que lograron. El uso de la tecnología, las herramientas informáticas, toda la apreciación de lo cibernético, el diseño de la ciudad y la narración no hubieran podido ser incorporados con el impacto y efectividad que consiguió esta versión original. Claro hasta la aparición de Matrix en 1999.

La música es otro elemento destacable que aporta a su originalidad, la canción más reconocida (suena en todos los videos que hay en esta entrada) es la de su arranque, titulada “Making a Cyborg” – Haciendo un Cyborg, consigue ese sonido futurista a pesar de estar inspirada en melodías tradicionales, con letra en Japonés antiguo. Es entonada por un coro de mujeres acompañadas primordialmente por tambores y campanas.

Así mismo el resto de la banda sonora refleja muy bien este imaginario futurista e incorpora las diferentes temáticas e intencionalidades presentes en la película: suspenso, soledad, introspección, contemplación, calma, espiritualidad etc. haciendo uso de una percusión que parece de metal, cuerdas típicas de Japón, violines y sintetizadores.

A ga maeba, kuwashime yoini keri. A ga maeba, terutsuki toyomu nari. Yobai ni, kami amakudarite. Yoha ake, nuedori naku. Tôkamiemitame (x4). Por si la quieren cantar.

Cuando bailas, una bella mujer se embriaga. Cuando bailas, una luna brillante suena. Un dios desciende por una boda y el amanecer se acerca mientras el ave de la noche canta. Dios te bendiga.

Por: John Jairo Hurtado


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Play Cover Track Title
Track Authors